Apr 272012
ಈ ಪ್ರಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ
ದಂತೈರ್ಹೀನಃ ಶಿಲಾಭಕ್ಷೀ
ನಿರ್ಜೀವೋ ಬಹುಭಾಷಕಃ
ಗುಣಸ್ಯೂತಿ ಸಮೃದ್ಧೋಪಿ
ಪರಪಾದೇನ ಗಚ್ಚತಿ
ದಂತಹೀನವದು ತಿಂಬುದು ಕಲ್ಗಳ
ನಂತಭಾಷಕ ಜೀವವಿಲ್ಲ
ಸ್ವಂತ ಸುಗುಣಗಣಿ ಯಾದರೇನನ್ಯ ಪ
ದಾಂತ ಪಿಡಿದು ಚರಿಸುವುದು
ಈ ಪ್ರಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ
ದಂತೈರ್ಹೀನಃ ಶಿಲಾಭಕ್ಷೀ
ನಿರ್ಜೀವೋ ಬಹುಭಾಷಕಃ
ಗುಣಸ್ಯೂತಿ ಸಮೃದ್ಧೋಪಿ
ಪರಪಾದೇನ ಗಚ್ಚತಿ
ದಂತಹೀನವದು ತಿಂಬುದು ಕಲ್ಗಳ
ನಂತಭಾಷಕ ಜೀವವಿಲ್ಲ
ಸ್ವಂತ ಸುಗುಣಗಣಿ ಯಾದರೇನನ್ಯ ಪ
ದಾಂತ ಪಿಡಿದು ಚರಿಸುವುದು
ಹೊಳೆಹೊತ್ತು ತಂದ ನುರುಜನ್ನೆ ತಿಂಬ ಮೊರೆಯುತ್ತಲಿರುಳುಹಗಲು
ಪೊಳೆವೆಣ್ಣಪೆತ್ತನಮೃತನ್ನೆ ತೆತ್ತನಡಿಗಡಿಗೂ ಗಾಳಿ ನೆರವು
‘ಅಡಿಗಡಿಗೆ’ ಎಂದಿರಬೇಕು.
हर्म्यसंख्यं प्रवर्धिष्णुः
नगान् नश्यन् उपस्थितान्।
दंतैर्हीनः शिलाभक्षी
क्षुद्रकल्याणनागरी॥
I am not sure about the gender of the word क्षुद्र. Should the last पाद be split – क्षुद्रः कल्या…. or क्षुद्रं कल्या….? I don’t mean that everything else is correct!
Honed – Thanks to Prasad Bapat
ಹರ್ಮ್ಯಸಂಖ್ಯಾಂ ಪ್ರವರ್ಧಿಷ್ಣುಃ
ನಗಾನ್ನಶ್ಯನ್ನುಪಸ್ಥಿತಾನ್|
ದಂತೈರ್ಹೀನಃ ಶಿಲಾಭಕ್ಷೀ
ಕಲ್ಯಾಣನಗರೀ ಶಠಾ||
ಪ್ರಹೇಲಿಕೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ. ಇದು ಪದ್ಯಪಾನಕ್ಕೆ ಒಳ್ಳೆಯ ವೈವಿಧ್ಯಪ್ರದಾಯಕ. ಇದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ಚಂದ್ರಮೌಳಿಯವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದ.
ಶೃತಿಕಟುವಾಗದಿರಲ್ಕೆ”ಪ್ರಹೇಳಿಕ”
ಅತಿಕುತಕದಿ ಕಾದಿದೆ ಯುತ್ತರೆಕೆ
ನುತ ಬುಧ ಮಿತ್ರರ ಪದ್ಯದೊಳುತ್ತರ
ಹಿತವಲ್ಲವೆ ರಸಭಾವದ ಹತ್ತಿರ