Mar 172011
 

ಬರಿಯ ಜನ್ಮದ ಬಲ ಸಾಲದು:
———————–

ಬರಿಯ ಜನ್ಮದ ಬಲದಲೇನಿದೆ
ನರನನುತ್ತಮನೆಂದು ಬಗೆಯುವ
ಸ್ಥಿರದ ಶೌರ್ಯ ಕುಶಾಗ್ರಮತಿಯ ವಿಲಾಸ ಸೊಗಸುಗಳು?
ಪುರದ ರಾಜನ ಕುವರನಾದೊಡೆ
ತುರುಗಳನು ಹಿಡಿದೊಯ್ದ ಕೇಡಿಗ
ಕುರುಜನರ ಪವ್ರುಷವನಡಗಿಸೆ ಉತ್ತರೋತ್ತರನೆ? ||||
[ಕುರುಜನರ ಪವ್ರುಷವನಳಿಸದ ಉತ್ತರೋತ್ತರನೆ? ]

ಬಾಲವಯದಲಿ ಹಾದಿ ತಪ್ಪಿದ
ಲೋಲ ಸಖಿಯರ ತರುಣನಿವ ತಾ
ಸಾಲ ತೀರಿಸೆ ಪಾಂಡು ಪುತ್ರಗೆ ಪ್ರಾಣವನೆ ಕೊಟ್ಟ
ಕಾಲ ಪಥದಲಿ ಮನುಜನಡತೆಯು
ವಾಲಿಪುದಕವಗುಣಗಳೆಲ್ಲವ

ಜಾಲಿ ಸುತತಾ ಸಾಕ್ಷಿ ಯಾಯಿತು ಹಿರಿಮೆ ಯುತ್ತರ ||||

ಜಪಾನಿನ ಭೀಕರ ದುರಂತದ ಬಗ್ಗೆ:
————————–

ಶಿವನ ಕಾಲ್ತುಳಿತದಲಿ ಅಲೆತಾಂ-
ಡವದ ನಾಟ್ಯಕೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಿತೆ?
ಜವನ ಮಹಿಷನೆ ಕಪ್ಪು ಅಲೆಗಳ ರೂಪ ತಾಳಿದನೆs?
ರವಿಯ ಬೆಳಕನೆ ಮಾಸುವಂದದಿ
ಕವಿಸುತಲಿ ಕತ್ತಲೆಯ ನಿಮಿಷದೆ
ಸವೆಸಿದುದು ಜೀವಗಳ ಶರಧಿಯ ಮಂಥನದ ವಿಷವೇ?

  10 Responses to “ಭಾಮಿನಿಯಲ್ಲಿ ೩ ಪದ್ಯಗಳು”

  1. Flow and rhythm is visible. Request to consider restructuring line 2,3 and 6.

    2. Remove the extra matra by making it narananuttama and not narananuttamma.
    3. 'Dhairya' must become sarvalaghu to match the alliteration. You may replace by using words like 'sthiradi'
    6. kourava is one guru and two laghus. To make it thrilaghu,words such as kurupathiya, kurujanara, kurunrupara could be considered.

  2. ವಿಷಯ ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಭಾಮಿನಿಗೆ ಹೇಳಿ ಮಾಡಿಸಿದಂತೆ – ಅಥವಾ ಭಾಮಿನಿಯೇ ಇದಕ್ಕೆ ಹೇಳಿ ಮಾಡಿಸಿದಂತೆ. ಮೌಳಿ ಯವರು ಹೇಳಿದ ತೊಡಕುಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿದರೆ ಪದ್ಯ ಇನ್ನೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದೀತು.

  3. > … ಪವ್ರುಷವನಡಗಿಸೆ ಉತ್ತರೋತ್ತರನೆ?
    ಇದು ಹೀಗಿರಬೇಕೇ ::
    ಪವ್ರುಷವನಡಗದೆ ಉತ್ತರೋತ್ತರನೆ?

    ಅಥವಾ
    ಪವ್ರುಷವನಳಿಸದೆ ಉತ್ತರೋತ್ತರನೆ?

  4. Thanks for the comments

    @chandramouli,

    I shall make the changes suggested. uttama as uttamma was a typo will correct it.

    @Ram,
    ಪವ್ರುಷವನಡಗಿಸೆ ಉತ್ತರೋತ್ತರನೆ?
    in the above statement I meant ಪವ್ರುಷವನಡಗಿಸಲು ಉತ್ತರ ಉತ್ತರನೆ?
    ಈ ರೀತಿ ಪ್ರಯೋಗ ಮಾಡಬಹುದಲ್ವೆ?

  5. Soma,

    Sure. I didn't get that point. I thought of uttarOttara as the best in future for that state. So, I was thinking – without having suppressed the thieves (kauravas) can he be designated as the future king?

    Your point is fine I think.

  6. Ram,

    ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದೀನಿ

  7. shivana tAMdava yamana vAhana
    kaviya roopaka, SOMA rachaneyu
    kavidu manavashrugala thalevude bhAva spamdanege

  8. @chandramouly,

    Thanks Sir.

  9. ಪುತ್ರಗೆ ಪ್ರಾಣವನೆ – ಇಲ್ಲಿ “ಪುತ್ರಗೆ” ಎಂಬುದು _U_ ಅಂದರೆ, ೫ ಮಾತ್ರೆಗಳಾಗುವುದಿಲ್ಲವೆ?

    • ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಶಿಥಿಲದ್ವಿತ್ವದ ಪ್ರಯೋಗ ಉಂಟು, ಅದರ ಪ್ರಕಾರ 4 ಮಾತ್ರೆಗಳಾಗುತ್ತವೆ

Leave a Reply to CHANDRAMOWLY Cancel reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)