Mar 202016
ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ವೀರ ದ್ವಿಜರಿಗೆ
ಪರಮವೇದದ ಸಾರ ಯೋಗೀ-
ಶ್ವರರ ತತ್ವವಿಚಾರ ಮಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ಬುದ್ಧಿಗುಣ
ವಿರಹಿಗಳ ಶೃಂಗಾರ ವಿದ್ಯಾ-
ಪರಿಣತರಲಂಕಾರ ಕಾವ್ಯಕೆ
ಗುರುವೆನಲು ರಚಿಸಿದ ಕುಮಾರವ್ಯಾಸ ಭಾರತವ
ಕುಮಾರವ್ಯಾಸನ ಈ ಪದ್ಯದ ವಿಡಂಬನೆಯನ್ನು (parody) ಮಾಡಿರಿ. ಈ ಹಿಂದೆ ಪದ್ಯಪಾನದಲ್ಲಿ ವಿಡಂಬನೆಯ ಕುರಿತ ಸಪ್ತಾಹದ ಪೂರಣಗಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಈ ಕೊಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಬಹುದು http://padyapaana.com/?p=1480
ಒಂದು ಪ್ರಯತ್ನ, 🙂
ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ನೀರ, ದ್ವಿಜರಿಗೆ
ಪರಮಭೋಜನಸಾರ, ಭೋಗೀ-
ಶ್ವರರ ವಿತ್ತವಿಚಾರ (ಪಿತ್ಥವಿಕಾರ), ಮಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ನರಿಯ ಗುಣ
ವಿರಹಿಗಳು ಬೇರೊಬ್ಬರನರಸೆ
ಪರಿಣತಿಯ ಬೋಧವಿದು, ಕಾವ್ಯಕೆ
ಗುರುತದುಂಟೇ ನೀಲಕಂಠನೆ ರಚಿಸೆ ಭಾರತವ
ನೀಲಕಂಠನು ರಚಿಸೆ ಭಾರತ
ಲೀಲೆಯೇನನುಮರ್ಜುನನಿಗಂ
ನೂಲುತಿರ್ದನೊ ಯುದ್ಧರಂಗದೆ
ಶೀಲ (ಭಗವದ್)ಗೀತೆಯದಾಗಳೇಂ!
ಏನರ್ಥ?
Instead of Krishna if Shiva were to counsel Arjuna, how would bhagavadgeetaa be!
ನೀಲಕಂಠಭಾರತ ಕುತೂಹಲ ಕೆರಳಿಸಿದೆ, ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ 🙂
Thanks 🙂
ಅರಸುವವರಿಗೆ ‘ನೀರ’ ವಿರಸದೊ
ಳಿರಲದುವೆ ನಿಸ್ಸಾರವಿನ್ನಿದ-
ನರಸಿ ಭಾಮಿನಿಯೊಳೊರೆದವರೇ ಪರಮ ಪಾಮರರುI
ಅರಸಲಿದರೊಳಗೇನರಸದಿರೆ
ಕೊರಗೆ?ನೆ೦ಬಾಷಾಢಭೂತಿಗೆ
ಬರ ಸೆಳೆದೆಳೆದು ಹೆಂಗಳೆಯರಿಗೆ ಬೋಧಿಸವ ಕಥೆಯು II
ಭಾಲ ಅವರೆ, ಯಾವ ಕಥೆ ಎಂದು ಹೆಸರಿಸದಿದ್ದರೂ, ಅದರ ಯೋಗ್ಯತಾಪದ್ಯ ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
ಹಿರಿಯರಿಂಗಿದು ಧರ್ಮಕಾರ್ಯವು
ಕಿರಿಯರೊಳು ಜೋಡಿಯನು ಹೊಸೆವುದು
ಇರರು ಸುಮ್ಮನೆ ಬ್ರಹ್ಮಗಂಟದು ಕೂಡಿಬರುವರೆಗಂ|
ಹರಯದವರಿಗೆ ಮೋಜುಮನಿತೇ
ಹೆರುವ ಹೆಣ್ಣಿಗೆ ಪ್ರಸವವೇದನೆ
ಹರಿಯದೆಜಮಾನನಿಗೆ ಸಂಸಾರಮದು ರವರವಮೇ||
(ದೇವರಾಜ)ಅರಸುಗಳದೈ ದಲಿತದುನ್ಮುಖ
ಒರುವರಲ್ಲೀರ್ವರಲೆ ಹಾರ್ವರು (ಗುಂಡೂ ರಾವ್, ರಾ. ಹೆಗ್ಡೆ)
ಬರಲು ನಂತರಮನಿತೆ ಶರಣರು (ಬೊಮ್ಮಯಿ, ಪಾಟಿಲ್) ವಿವಿಧರನಿಬರು ಮೇಣ್|
ಕರುನಡದ* ಸಂಸತ್ತು ವೇದಿಕೆ
ಕುರುಬ ಈಡಿಗ ಗೌಡರೆಲ್ಲಗೆ
ಬರೆಹವನು ಗೈದಿರ್ಪ ದೇವಾಡಿಗರಿಗಂ (ಮೊಯಿಲಿ) ಮೇಣಿಂ||
*ನಾಡ ಹೆಸರು ಕಂನಡ, ನುಡಿಯ ಹೆಸರು ಕಂನುಡಿ -ಶಂ. ಭಾ. ಜೋಷಿ
ತುರಿಸುತಿರಲದು ಹಾಯೆನಿಸುತುಂ,
ಕೆರೆತದಿಂ ರೇಗಿರಲು, ವೈದ್ಯಗೆ
ತೆರತೆರನ(ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ) ನೋಟುಗಳವೋಲಾ ವ್ರಣವು ಕಾಂಬುದಲೆ|
ಬರೆಯಲಾತನು(Prescription) ಲೇಪಗಳ ಮೇಣ್
ಕಿರಿದು-ಹಿರಿದಿಹ ಮಾತ್ರೆಗಳನಂ
ತುರಿಪುದಲೆ ಸುಖದಿಂದಲೋಷಧ್ಯಾಪಣನ ಕರವು||
(ಓಷಧ್ಯಾಪಣಿ=Pharmacy)
ಹರಿಸೆ (ನೀರು) ನೀರಾವರಿಯು ಗದ್ದೆಗೆ
(ಚೂರ್ಣಗಳೊಂದಿಗೆ) ಮರಳಿಸಲು ಆಸವವು ಪಾನಿಗೆ
ಇರಿಸೆ ಶೀತದ ಪೆಟ್ಟಿಯೊಳಗಡೆ
ವರವು ಹೆಣಗಳ (ದೂರದೂರಿಂದ ಬರಬೇಕಾದ)ನಂಟಗೆ||
ತಿರುಕನಿಗೆ ಭಿಕ್ಷೆಯುದೊರಕುವುದು
ಮರೆಗುಳಿಗೆ ನೆನಪುಗಳೆ ಹರಿವುದು
ಮರಕೆ ನೆಳಲಂ ನೀಡಿ, ಫಲಪುಷ್ಪಗಳ ಪೆರ್ಚಿಪುದು|
ಬರದ ನೆಲಕೆ ಸಲಿಲವ ಕಾಣಿಸು
ತಿರಲು ಕಾರಣವಿದುವೆ ಕೇಳ್ ಶ್ರೀ
ಧರನ ರಚಿಸಿದ ಕಾವ್ಯದಿಂದಿಂತೆಲ್ಲವಾಗುವುದು|
ಫಲಕ್ಕಾಗಿ ತಮ್ಮ ಕೃತಿಯ ಒಂದಕ್ಷರವನ್ನಾದರೂ ಓದಬೇಕು ಎನ್ನುತ್ತಿದ್ದರು ಕವಿಗಳು. ಈಗ…
ನಿನ್ನೆಲ್ಲ ಪೂರ್ವಸೂರಿಗಳು ಪೇಳಿಹರಯ್ಯ
ಮುನ್ನ ತಮ್ಮಯ ಕೃತಿಯ ಫಲಶ್ರುತಿಯನು|
ಇನ್ನೆಗಂ ಪಠಣದಿಂ ಸಿಗುತಿದ್ದುಮೀಗಳೇಂ
ನಿನ್ನ ರಚನಾಮಾತ್ರದಿಂ ಲಭ್ಯಮೇಂ?? 🙂 😀
ಹಹ್ಹಾ
ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಫಲಶ್ರುತಿ
ಅರಳುತಿಹ ಜೀವಗಳಿಗಾತನೆ
ಮರುಳಬೊಮ್ಮನು, ಮೇಣವರನುಂ
ಜರೆಯವರೆಗಂ ಸಲಹುವನಿರುದ್ಧಂ ಗಡಾತನಲೆ|
ಕರಗಲಾಯುವು ಲಯವಗೊಳಿಸುತೆ
ಮರುಜನುಮಕಂ ದೇಹವನ್ಯವ
ಕರುಣಿಪೀಶ್ವರರೆಲ್ಲ ಪರಮಾತ್ಮನೊರುವಂ ಮೇಣೇಂ||
(Rich)ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ತೀರ ಅಗ್ಗವು,
ಬರದೆ ದಾನದೆ ವಿಪ್ರರಿಂಗಂ,
ಪರಮಯೋಗಿಗಳಿರುವರುಪವಾಸದೊಳವರ್ಗೇಕೈ|
ಅರಮನೆಯ ಮಂತ್ರಿಗಳು ಪಡೆವರು
ಪುರದ ಉಗ್ರಾಣದೊಳ ಧಾನ್ಯವ
ಚರಕೆ ಮಾತ್ರವೆ? ಮಾರಿ ಮಾಡರೆ ಬರಿದು ಭಾರತವ||
ಪ್ರಸಾದು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಮಿನಿಯು, ಈ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ ವಿಡಂಬನೆಯೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮೂಡಿದೆ, ಮುಂದುವರೆಯಲಿ
Tnx Soma.
ಅರಸುಗಳಿಗುನ್ಮಾದ, ದ್ವಿಜರಿಗೆ
ಮರೆಯಲಾರದ ಭೋಜ್ಯ,ಯೋಗೀ
ಶ್ವರರ ಮುಖದಿಂ ದೂರ ,ಮಂತ್ರಿಗೆ ಮೇಧ್ಯಮಾಗಿರ್ಪೀ
ವಿರಹವೇಧನೆ ತವಿಪ ಮರ್ದನು
ಪರಿಣತರ್ಗುಮ್ ಮೆಲಿಸೆ,ಭಾರತ
ಗರಿಮೆ ಯಂಮೆರೆ ದಿರ್ಕು ವೀಳ್ಯವು ರಸದ ಹೊಳೆಯಾಗಿ!
ಇದು ಸರಿಯಾದ ವಿಡಂಬನಾ ಪದ್ಯ 🙂
ತವಿಪ ಮರ್ದನು?
Just prolific 🙁
ಅರಸರುಗಳಿಗೆ ವಿಸ್ಕಿ ಆಮದು
ಬರಿದೆ ‘ಬೀರ್’ಇದೆ ಮಧ್ಯವರ್ಗಕೆ
ತಿರುಪೆಯೆತ್ತುವವರಿಗೆ ಕಳ್ಳಿಹ
ಖರೆ ಗಡಂಗಿದು ಭಾರತಂ||
ಕಲಿವವರ್ಗಿದೆ ಪಾಠಶಾಲೆಯು
ಕಲಿತರೆಲ್ಲರ್ಗಿದುವೆ ವೇದಿಕೆ
ಉಲಿಯ ಪಸರಿಸಿ ವೆರಸಿಕೊಳ್ಳುಗೆ ಸಮದ ಕಬ್ಬಿಗರ|
ಖಿಲವುಗೊಳ್ಳದೆ ಕಾವ್ಯಭಾಮಿನಿ
ಕಲೆಯ ಪೆರ್ಮೆಯು ಗಗನಕೇರುಗೆ
ಚಲನಚಟುಲಂ ಪದ್ಯಪಾನಂ ದೇಶದೇಶದೊಳೈ||
ಅರಸರನೆ ಬಿಡ ಪೋರ, ದ್ವಿಜರೆನೆ
ಕೊರಮಗಾಗದಪಾರ ಕೂಗೇ-
ನರರೆ, ತತ್ವವಿಚಾರ ಕಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ಬುದ್ಧಿಗುಣ
ಗುರುಹಿರಿಯರಿಂ ದೂರವಿದ್ಯಾ-
ಪರಿಣತರಲಂಕಾರ ಕೀಳ್ಮೆಗೆ-
ಗುರುವೆ ಕನಯಕುಮಾರ ಜೇಎನ್ಯು ಪೀಡೆ ಭಾರತಕೆ
ದೂರವಿದ್ಯಾಪರಿಣತರ – ದೂರ ಅವಿದ್ಯಾಪರಿಣತರ
Good contemporary reference. (Check last line.)
ಧನ್ಯವಾದ ಸರಿಪಡಿಸಿದ್ದೇನೆ ಪ್ರಸಾದು
Womb on hire
ಪೊತ್ತಳೊರ್ವಳು ತನ್ನ ಮಡಿಲೊಳು
ಉತ್ತ ಭ್ರೂಣವ ತನ್ನ ಮಗಳಿಂ,
ಹೆತ್ತಳೆಂಟನೆ ತಿಂಗಳೊಳ್ ಚಂದದಿಹ ಕೂಸೊಂದಂ|
ಅತ್ತೆಯುಂ, (&) ಹೆಂಡತಿಯುಮವನಿಗೆ (The male of the couple)
ಮತ್ತೆ ತಾಯಿಯು, (&) ಸವತಿಯವಳಿಗೆ (The female of the couple)
ದತ್ತಮಾತೆಯುಮಲ್ಲದೆಲೆ ಮಾತಾಮಹಿಯು ಶಿಶುವ!!
ನೆರೆಯ ಮನೆಗಿವ ದೂರ, ನಿತ್ಯದ
ತರಲೆ ತಂಟೆಗೆ ಶೂರ, ಮಾತಿನೊ-
ಳರೆದ ಮೆಣಸಿನ ಖಾರ, ಕಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ಮಂತ್ರಿಯಿವ
ಸಿರಿಯು ಕಾಲ್ಕೆಳಗಾಡುತಿದ್ದರು
ಕರೆದು ಕೊಟ್ಟವನಲ್ಲ ಕೇಳ್ವರ,
ಹೊರುವ ಜನರಿಗೆ ಭಾರ ಕೊನೆಗೀತನ ಕಳೇಬರವು
ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
ಕೊನೆಯ ಪಾದದಲ್ಲಿ ಪಂಛ್ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ವಾಸ್ತವವು ಹಾಗೇನಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ.
ಬದಿಕಿರುವರೆಗೆ ಧಿಕ್ಕರಿಸುತುಂ
ವಿದಿತ ಪಾರಂಪರ್ಯವೆಲ್ಲವ-
ನದನೆ ತನ್ನ ಕಳೇಬರಕ್ಕಂತ್ಯೇಷ್ಟಿಯೊಳು ವಡೆದು|
ಚದುರನೀ ಆಷಾಢಭೂತಿಯು
ಹದವ ಹಿಂಬಾಲಿಪರ ಕೆಡಿಸುತೆ (ಅನುಯಾಯಿಗಳನ್ನು ದಾರಿತಪ್ಪಿಸಿ)
ಪದವಿ-ಸಂಭಾವನೆಯು ಸಲಲುಚಿತರ್ಗೆ* ನಕ್ಕನಲೆ(in his grave)||
*ಅಂತ್ಯೇಷ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದ ಪುರೋಹಿತಾದಿಗಳಿಗೆ
ಪಾ.ಪ.R..!
ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ವೀರ, ದ್ವಿಜರಿಗೆ
ಪರಮವೇದದ ಸಾರ, ಯೋಗೀ-
ಶ್ವರಗೆ ತತ್ತ್ವವು, ಮಂತ್ರಿಬುದ್ಧಿಯು, ಸ್ಪೃಹ-ಅಲಂಕಾರ|
ದೊರೆಯೆ ಜ್ಞಾನವದನಿಬರಿಂಗೆ
ಹಿರಿದುಹೂಡಿಕೆ (Big investment) ’ವಾಗ್ಮಿವರ’ರಿಗೆ
ಬರಿದೆ ರೂಪಾಯಿಂದೆ (1.00-purchase price of a second hand copy) ಲಕ್ಷವು ಗದುಗ ಭಾರತದಿಂ (earnings from discourses)!!
ಅರಸುವಳಿಯವನೆನುತೆ,ದ್ವಿಜರಾ
ಪರಮವೇದವ ಹಳಿದು,ಯೋಗೀ
ಶ್ವರನ ಭಕ್ತನೆ ತಾನು,ಬೇರೇನೆನುತೆ,ಬೀಗುತಲಿ!
ವಿರಹವೆಂಬ ಸಮಸ್ಯೆ ತೊಡೆಯಲು
ಪರಿಣಯವೆ ಸಾಕೆನುತೆ,ಜನಪದ
ಗುರುವೆನುತೆ ವರಿಸಿದ ಕುಮಾರಸ್ವಾಮಿ,ರಾಧಿಕೆಯಾ!!
🙂 🙂 🙂 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ 😀
(ಬ್ರಿಟೀಷ) ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ದೂರರಸಿಕ ಜ-
-ನರಿಗೆ ದರ್ಶನ ಖಾರ, ದುರ್ನಡೆ-
-ಗುರುಗೆ ಸತ್ತ ವಿಚಾರ, ಮಂತ್ರಿ ಜನರಿಗಿದೆಲ್ಲಿಯದು?
ನಿರಕ್ಷರಿಗಿದು ಘೋರ, ವಿದ್ಯಾ-
-ಪರಿಣಿತನಿಗೆ ಕ್ರೂರ ಕಾವ್ಯವು
ಹೊರಲೆನಗಿದುವು ಬಹಳ ಭಾರವು ಹೇಗೆ ಬಣ್ಣಿಸಲಿ?
( ದುರ್ನಡತೆಯ ಗುರು- ನಿತ್ಯಾನಂದ, ವಿದ್ಯಾಪರಿಣತ – ಭಗವಾನರು)
ತಪ್ಪಾಗಿರಬೇಕು…ಕುಮಾರವ್ಯಾಸ ಭಾರತದ ವರ್ಣನೆ…. ನನಗೆ ವಿಡಂಬನೆ ಎಂದರೆ ಏನು ಎಂದೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
ಚೆನ್ನಾಗಿಯೇ ಬರೆದಿದ್ದೀಯ ಪುಟ್ಟೀ 🙂
ನಿರಕ್ಷರಿಗಿದು ಅಂತ ಜಗಣದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿರುವ ಮೂರನೇಯ ಸಾಲನ್ನು ಸವರಿಸು
ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ಸೇರ,ದ್ವಿಜರಿಗೆ
ಪರಮ ಮೋದದ”ಸಾರ”ಯೋಗೀ
ಶ್ವರರ ಪಥ್ಯಕೆ ಬಾರ,ಮಂತ್ರಿಜಗ ಕ್ಕೆ ವರ್ಜ್ಯ ಕಣಾ!
ಸುರಿಯಲಿದು ಬಂಗಾರ,ಪಾಕದ
ಪರಿಣತಿಗಲಂಕಾರ,ಭೋಜ್ಯಕೆ
ಗುರುವೆನುತೆ ಕುದಿಸಿದ ಕುಮಾರ ಭಟ್ಟ ,ಬೇಳೆಯನು!!
🙂
ಹ್ಹಹ್ಹಹ್ಹ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. (ಕುವರಭಟ್ಟಯ್ಯ ಬೇಳೆಯನು)
Thanks Prasaad & Soma 🙂
ಚರಿತೆಯೊಳಗಿವ ಜಾರ, ವನಿತೆಯ-
ನರಸೆ ಜೀವನಸಾರ, ಭೋಗೀ-
ಶ್ವರರ ತತ್ತ್ವಕೆ ಧೀರ, ಮಂತ್ರಿಗಣಕ್ಕುಮೇರ್ದ ಕಣ
ಸುರರವೊಲೆ ಶೃಂಗಾರ, ಮದ್ಯದ-
ಪರಿಣತರಲಂಕಾರ, ಬ್ಯಾಂಕಿಗೆ
ಗರಗಸಮೆನಲು ಮಲ್ಯ ಮೆರೆಯುತೆ ತೊರೆದ ಭಾರತವ
ಬ್ಯಾಂಕ್ ಶಿ. ದ್ವಿ 😉
Aahhaa chennagide
clap clap. (ತತ್ತ್ವಕೆ)
neelakanta, prasadu, dhanyavada.
Prasadu, saripaDisiddene
ಯಾರೋ ಅನಾಮಧೇಯ ಕವಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಎಂದು ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿಕೆ ಕೊಟ್ಟು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ…
ಅರಸು ಗುಳಿಗೆಯ ನೀರ, ಸಜೆಯಿದು
ಪರಮಖೇದದ ಸಾರ, ಯೋಗೀ-
ಶ್ವರರೆ ಕೆಡುವ ವಿಚಾರ, ಮಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧಗುಣ
ದುರುಳರಿಗೆ ಬಂಗಾರ, ವಿದ್ಯಾ-
ಪರಿಣತರಿಗಿದು ಘೋರ, ಕಾವ್ಯಕೆ
ಕಿರಿಯತಮಮೆನೆಯೊರೆದುದೇಕೈ ಭುವಿಗೆ ಭಾರ ಥು… ವ್ಯಾ…
ಸಜೆ – ಸಝಾ (ಉರ್ದು)
ಕಿರಿಯತಮ – ಹಾಸ್ಯಕ್ಕೆ ಕನ್ನಡೀಕರಿಸಿದ್ದೇನೆ… ಕಿರಿ, ಕಿರಿತರ, ಕಿರಿತಮ (ಹೀಗೆಲ್ಲಾ ಮಡಬಾರದು)
ಥು ವ್ಯಾ – ಶಿ ದ್ವಿ
ಅರಸುವನೆಯವನೇರ,ದ್ವಿಜರೊಳ್
ಪರಮ ಸಲ್ಗೆಯ ಕೋರ,ಕುಕ್ಕೇ
ಶ್ವರನ ಸತ್ವವಪಾರ!ರಾತ್ರಿರಣಕ್ಕೆ ಬಧ್ಧನೆ ನಲ್ !
ವಿರಹಿಗಳ ಗೆಣೆಗಾರನುದ್ಯಾನ
ಪುರಕವನಲಂಕಾರ!ಭುವಿಯೊಳ್
ಗರಿಮೆಯಿಂತಿರೆ,ಮೆರೆದನಂದೇ ಗದುಗಭಾರತದೊಳ್!
(ನಾಯಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರಲಾಗಿ ,ಬಹಳ ಕಡೆಗೆ)
ನಾಲ್ಕನೇ ಸಾಲಿನ ಛಂದಸ್ಸು ತಪ್ಪಿದೆ
ಅರರೆ ! ಜಾಣಗೆ ಸರಳ, ಕೆಲವು ಜ-
-ನರಿಗೆ ನಡುಕವಪಾರ, ಭೋಗೀ-
-ಶ್ವರಗೆ ತತ್ತ್ವವು ಖಾರ ,ಕಾಪಿಯ ಪರಿಣತಗೆ ಸುಲಭ (copy)
ಮರೆವರಿಗೆ ಬಲು ಘೋರ, ವಿದ್ಯೆಯ-
-ನರಿಯದವರಿಗೆ ತಲೆಯ ಭಾರವು
ತರಲೆ ಶಿಷ್ಯರು ಸೇರಿ ಬರೆಯೆ ಪರೀಕ್ಷೆಯೀತೆರದಿ
(ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಬಿಸಿ)
So nice an idea!!
Parody aspect is very good. Only needs some phrasing corrections.
ಅರಸುತಿರುವನು ತೀರ, ದ್ವಿಜನದೊ
ಪರಮಮೋಹದೆ “ಸಾರ” ಯಾಕೀ-
ತರದ ಸತ್ವವಿಚಾರ ಮಾತ್ರಮದವನ ಬುದ್ಧಿಗುಣ ।
ವಿರಮಿಸುತದನಪಾರ, ಮಧ್ಯಾ
ಪರಿಗಣಿಸವಂ”ಕಾರ”, ಚಾವ್ಯಕೆ
ಗುರುವೆನುತೆ ರುಚಿಸಿರೆ ಕುಡಿಯುವನಾತ ಪಾಯಸವ ।।
(ಸತ್ತ್ವ)
ಅರೆ ಸುಗಳಿಗೆಯೆ ಬೀರಿ ತಂಪನು
ಮರೆಯುಮಾಗುವ ಮಾರುತಂ ಮಿಗೆ
ಮರಳಿ ಬಹನ್ನಿನ್ನಾವಗೆನ್ನುತೆ ತಿಳಿದರಾರೈ ಪೇಳ್|
ಉರಿಸಿಯೇಂ ಕಾಳ್ಗಿಚ್ಚ ಭೋಗದು-(ಭೋಗದೆ+ಉದುರಿಸಿಯುಂ)
ದುರಿಸಿಯುಂ ಪಾವುಗಳ, ಮರಗಳ (Reptiles and trees destroyed)
ಕರುಣಿಸಂ ಕಡುವೇಸಗೆಯೊಳಗೆ ಹರಿಯುತೆಮ್ಮೆಡೆಗೆ||
ಅರಸುಗಳಿಗಿದು ಸ್ವೈರ, ವಣಿಜಗೆ
ಪರಮಲಾಭದ ಸಾರ, ಯೋಗೀ-
ಶ್ವರರು ತತ್ವಾರ,ವಿದು ಮಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ಬದ್ಧಋಣ|
ವಿರಹಿಗಳು ಕಂಗಾಲು, ವಿದ್ಯಾ-
ಪರಿಣತರಲಂಕಾರಮಾತ್ರರು,
ಗುರುವ ನಿತ್ಯಾನಂದನಂದನ (ಅಂದನ) ಬೋಧಭಾವಕಮೈ||
ಅರಸುಗಳಿಗೆ ವಿಹಾರ, ದ್ವಿಜರಿಗೆ
ಕರಗಲುದರದ ಬೊಜ್ಜು,ಯೋಗೀ
ಶ್ವರರ ಮಂತ್ರಧ್ಯಾನ, ಮಂತ್ರಿಜನಕ್ಕೆ ಸಂವಾದ,|
ವಿರಹಿಗಳ ಮಧುರಗತ, ವಿದ್ಯಾ-
ಪರಿಣತರ ಭಾರತದ ಬೋಧೆಗೆ,
ಮೆರೆವ ಪುಷ್ಪೋದ್ಯಾನವಂದದ ನೆಮ್ಮದಿಯ ತಾಣ ||
ಅರಸುತಲೆಯುವ ಛಾತ್ರ ಜಾರುಗೆ,
ಪರಮವೇದದ ಸಾರವಿಂಗುಗೆ,
ಪರತರದ ಯೋಗಿಗಳ ತತ್ತ್ವಂ ತಪ್ಪುಗೆಂದೆನುತುಂ|
ವಿರಹಿಗಳ ಬೆಂಗಾಡು, ವಿದ್ಯಾ-
ಪರಿಣತರೆ ಮಂಕಾಗೆ, ಕಾವ್ಯಕೆ
ಕುರುವೆನಿಸಿಹ ಗಮಾರದಾಸನು ರಚಿಸೆ ’ಸ್ವೈರತ’ವ||
ಅರಸರೊಳಗತಿ ವೀರದ್ವಿಜರಿರೆ (Peshve, Shivaji)
ಪರಮವೇದದ ಸಾರಚೂಷಿಸಿ (ಹೀರಿ),
ವರಯತಿಗಳಿಂ (Samarth Ramadas swami) ತತ್ತ್ವವಿವರವ, ಮಂತ್ರಿಯಿಂ ಮತಿಯಂ|
ವಿರಹಮನ್ನುಂ ವೀರತನದಿಂ (Bajirao I)
ಪರಿಣತತೆಯಿಂ ಭಾವಿಸಿರದೊಡೆ
ಭರತವರ್ಷವು ಶಂಕೆಯಿಲ್ಲದೆ ಉದ್ಧರಿಪುದೆಂತೈ||