The David sculpture created by man shall endure and be applauded for ever and ever. But when God makes a replica of one of his own creations, it vanishes in a split second. Whose work is more profound?
Before God created the lion…
ಸಂಕಲ್ಪಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದಾದರೂ ’ಕಲ್ಪನೆ’ಯು ಒರೆದ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ ನುಸುಳಿದೆಯೆ ಎಂದು ನಿರುಕಿಸುವ ಕವಿಯಂತೆ, ದೇವನೂ ತನ್ನ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ನವ’ಕಲ್ಪ’ಕ್ಕೆ ಆಕರಗಳಿವೆಯೇ ಎಂದು ಹುಡುಕಿದಾಗ ಕಂಡದ್ದು ಇದು.
ಧನ್ಯವಾದ ಸೋಮ. ’ಅಸಂಕಲ್ಪಿತಕಲ್ಪನೆ’ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಐಡಿಯ ಎಲ್ಲಿಯದು ಎಂದರೆ, ಹಿಂದೆ ಕಲ್ಯಾಣನಗರದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಗಣೇಶರ ಅಷ್ಟಾವಧಾನದಲ್ಲಿ ನಾನು ದೇವರ್, ತಮ್ಮ, ವೈನಿ, ಅಕ್ಕ ಎಂಬ ದತ್ತಪದಗಳನ್ನಿತ್ತು ಅಣುಕುಟುಂಬವನ್ನು (Nuclear family) ವರ್ಣಿಸಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಿದ್ದೆ. ನನ್ನ ಪದ್ಯಸಾರಾಂಶವೆಂದರೆ, ಹೆತ್ತವರನ್ನು ಕಾಣುವುದೇ ದೊಡ್ಡದೆನಿಸಿರುವ ಈ ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ನಮ್ಮವರು ಎಂದು ಇನ್ಯಾರನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು? ಕುಟುಂಬವೊಂದಕ್ಕೆ ಒಂದೇ ಮಗು ಎಂದು ನೆಲೆಯಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಅದಕ್ಕೆ ಆಚೀಚೆ ಅಣ್ಣ-ತಮ್ಮ-ಅಕ್ಕ-ತಂಗಿಯರಿಲ್ಲ. ಅದರ ಮುಂದಿನ ತಲೆಮಾರಿಗೆ ಅತ್ತೆ-ಮಾವ-ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ/ಮ್ಮ-ದೊಡ್ಡಪ್ಪ/ಮ್ಮ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ಎಲ್ಲ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ನೆರೆಹೊರೆಯವರಲ್ಲೇ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಬೇಕು:
’ಪೆತ್ತಿರ್ಪ’ರಂ ಕಾಂ’ಬುವ’’ದೇ ವರ’ಪ್ರದಂ
ಮತ್ತಾರು ’ತಮ್ಮಾತ’ನೆನುತ್ತೆ ಪೇಳ್ವರೈ| (ತಮ್ಮಾತ> ’ತಮ್ಮ’, ’ಮಾತ’)
ಅತ್ತಿತ್ತ ’ಭ್ರಾತ್ರ’ರ್ ನಿನಗಿಲ್ಲ’ವೈ ನಿ’ಜಂ
ಚಿತ್ತಾರಬಂಧಂ ನಿನ’ಗಕ್ಕ’’ಪಕ್ಕ’ದೊಳ್||
ಪದ್ಯರಚನೆಯಾದ ಮೇಲೆ ಈ ನಾಲ್ಕಲ್ಲದೆ ಇನ್ನಾವುದಾದರೂ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕಪದಗಳು ನುಸುಳಿವೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಿದಾಗ, ಮತ್ತೈದು ಸಿಕ್ಕವು – ಪೆತ್ತರ್, ಬುವ, ಮಾತ, ಭ್ರಾತ್ರರ್, ಅಕ್ಕ (ಅಕ್ಕಪಕ್ಕ ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅಕ್ಕಗಳಿವೆ).
The David sculpture created by man shall endure and be applauded for ever and ever. But when God makes a replica of one of his own creations, it vanishes in a split second. Whose work is more profound?
ದೇವಾ,
ನೋಡಾ ಡೇವಿಡನುಕೃತಿಪ್ರಕೌಶಲಂ ತಾಂ
ಈಡೈ ಶಂಸನಕದುಮೆಂದಿಗುಂ ನಿತಾಂತಂ|
ತೀಡೇಂ ನೀಂ ನಭದೊಳು ನಿನ್ನ ಸರ್ಗ*ದೊಲ್ ಕಾಣ್ (* Creation viz. a lion)
ಬಾಡಿತ್ತೊಂದರೆಚಣದೊಳ್, ಮನುಷ್ಯನೇ ಮೇಲ್|| ಪ್ರಹರ್ಷಿಣಿ
Before God created the lion…
ಸಂಕಲ್ಪಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದಾದರೂ ’ಕಲ್ಪನೆ’ಯು ಒರೆದ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ ನುಸುಳಿದೆಯೆ ಎಂದು ನಿರುಕಿಸುವ ಕವಿಯಂತೆ, ದೇವನೂ ತನ್ನ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ನವ’ಕಲ್ಪ’ಕ್ಕೆ ಆಕರಗಳಿವೆಯೇ ಎಂದು ಹುಡುಕಿದಾಗ ಕಂಡದ್ದು ಇದು.
ಇರುವುದೇನೆನುತಪೂರ್ವಯೋಜಿತಂ
ಬರೆದ ಪದ್ಯದೊಳು ಕಲ್ಪನಾಂತರಂ|
ನಿರುಕಿಪಂತೆ ಕವಿ, ನೈಜಸೃಷ್ಟಿಯೊಳ್
(Screening)ವರಣಿಪಂ ದಿವಿಜನನ್ಯಕಲ್ಪಮಂ|| ಮತ್ತಕೋಕಿಲ/ ಪ್ರಿಯಂವದಾ
ಚೆನ್ನಾದ ಕಲ್ಪನೆ
ಧನ್ಯವಾದ ಸೋಮ. ’ಅಸಂಕಲ್ಪಿತಕಲ್ಪನೆ’ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಐಡಿಯ ಎಲ್ಲಿಯದು ಎಂದರೆ, ಹಿಂದೆ ಕಲ್ಯಾಣನಗರದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಗಣೇಶರ ಅಷ್ಟಾವಧಾನದಲ್ಲಿ ನಾನು ದೇವರ್, ತಮ್ಮ, ವೈನಿ, ಅಕ್ಕ ಎಂಬ ದತ್ತಪದಗಳನ್ನಿತ್ತು ಅಣುಕುಟುಂಬವನ್ನು (Nuclear family) ವರ್ಣಿಸಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಿದ್ದೆ. ನನ್ನ ಪದ್ಯಸಾರಾಂಶವೆಂದರೆ, ಹೆತ್ತವರನ್ನು ಕಾಣುವುದೇ ದೊಡ್ಡದೆನಿಸಿರುವ ಈ ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ನಮ್ಮವರು ಎಂದು ಇನ್ಯಾರನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು? ಕುಟುಂಬವೊಂದಕ್ಕೆ ಒಂದೇ ಮಗು ಎಂದು ನೆಲೆಯಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಅದಕ್ಕೆ ಆಚೀಚೆ ಅಣ್ಣ-ತಮ್ಮ-ಅಕ್ಕ-ತಂಗಿಯರಿಲ್ಲ. ಅದರ ಮುಂದಿನ ತಲೆಮಾರಿಗೆ ಅತ್ತೆ-ಮಾವ-ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ/ಮ್ಮ-ದೊಡ್ಡಪ್ಪ/ಮ್ಮ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ಎಲ್ಲ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ನೆರೆಹೊರೆಯವರಲ್ಲೇ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಬೇಕು:
’ಪೆತ್ತಿರ್ಪ’ರಂ ಕಾಂ’ಬುವ’’ದೇ ವರ’ಪ್ರದಂ
ಮತ್ತಾರು ’ತಮ್ಮಾತ’ನೆನುತ್ತೆ ಪೇಳ್ವರೈ| (ತಮ್ಮಾತ> ’ತಮ್ಮ’, ’ಮಾತ’)
ಅತ್ತಿತ್ತ ’ಭ್ರಾತ್ರ’ರ್ ನಿನಗಿಲ್ಲ’ವೈ ನಿ’ಜಂ
ಚಿತ್ತಾರಬಂಧಂ ನಿನ’ಗಕ್ಕ’’ಪಕ್ಕ’ದೊಳ್||
ಪದ್ಯರಚನೆಯಾದ ಮೇಲೆ ಈ ನಾಲ್ಕಲ್ಲದೆ ಇನ್ನಾವುದಾದರೂ ಸಂಬಂಧಸೂಚಕಪದಗಳು ನುಸುಳಿವೆಯೆ ಎಂದು ನೋಡಿದಾಗ, ಮತ್ತೈದು ಸಿಕ್ಕವು – ಪೆತ್ತರ್, ಬುವ, ಮಾತ, ಭ್ರಾತ್ರರ್, ಅಕ್ಕ (ಅಕ್ಕಪಕ್ಕ ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅಕ್ಕಗಳಿವೆ).
ಕುಂಭೋಧರನಾಣತಿಯಂ
ತಾಂ ಭರಿಸಲ್ ನೋಳ್ದಪಂತೆಯುಂ, ಯಾತ್ರೆಯನಾ-
ರಂಭಿಸೆ ಬೆನ್ನಂಗೊಡುವ ನಿ-
ಕುಂಭಂ ಮೃಡನಂ ನಿರೀಕ್ಷಿಪಂತೆಯುಮಿರ್ಕುಂ
They resemble both kumbhodhara and nikumbha lions who serve Shiva
ಕಾಲಾಂಭೋದದಿನುಣ್ಮಿದೊಂದು ಸಿಡಿಲೆಂಬಂತಾಡಿ ಪಂಚಾನನಂ
ನೀಲಾಕಾಶವಿಶಾಲಕುಂಭಮನೆಸೀಳ್ದೋರಂತೆ ವಾರಾಶಿಯಂ
ಮೇಲಿಂ ಶುಕ್ತಿಸಮೂಹಕೊಲ್ದೆರೆಯಲಾದತ್ತಾ ಲಸನ್ಮೌಕ್ತಿಕಂ
ಲೀಲಾಖೇಲಮನಿಂತು ಬಣ್ಣಿಸಿದಪೆಂ ಸೋಮಣ್ಣ ಕೈಕೊಳ್ಳಿರೇಂ?
ನಿಮ್ಮ ಪದ್ಯಲಸನ್ಮೌಕ್ತಿಕಮಂ ಕೊಳ್ಳಿರೆನುವಿರೇಂ?:)
ನೀವು ಇದನ್ನು ವಿಶೇಷಾಕೃತಿಯ ಮುಗಿಲೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸದೆಯೇ ಬರೆದಿದ್ದೀರಲ್ಲವೇ? ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ
ಸಿಂಗವೇ ಮುಗಿಲು, ಮುಗಿಲೇ ಸಿಂಗವೆಂದಾಗ ಅವುಗಳ ಆಟವೂ ಒಂದೇ ಇರಬೇಕಲ್ಲವೇ? ಅದ್ವೈತಿಗಳಾದ ನೀವು “ವಿಶೇಷಾಕೃತಿಯ ಮುಗಿಲು” ಎಂದು ಭೇದವನ್ನು ಹೇಳಿತ್ತೀರಿ; ಭೇದವನ್ನು ಒಪ್ಪುವ ತತ್ತ್ವ ವಾದಿಯಾದ ನಾನು ಅಭೇದವನ್ನು ಹೇಳಿತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಏನಂತೀರಿ? 🙂 ನಲ್ನುಡಿಗಳಿಂ ಧನ್ಯಂ.
’ಎನ್ನ/ನಿನ್ನ ನಲ್ನುಡಿಗಳಿಂ ನೀಂ/ನಾಂ ಧನ್ಯಂ’! ಇದೇಯೋ ಅಭೇದ?
ಇದಲ್ಲ ಅದು ಅಂದರೆ ಭೇದವಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತಲ್ಲ !?!?
hhahha
ha ha cennagide sallapagaLu 🙂
ನಾಕೇ ನಾಕು”ತಂತಿ” !! ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
ಕಲಕಿ ಕಡಲೊಡಲಾದುದಾಲೋಡನದೊಳುಕ್ಕಿ
ನಲಿದಲೆದು ಬೀಳುತೇಳುತೆ ಕಲಿಯುತುಂ
ನೆಲೆಗಾಣದೆಲ್ಲೆಮೀರದಲೆ ಬಿಳು ಬೆಳಕಿನೊಳ್
ಕಲೆತಲೆಯ “ಸಿಂಹಾವಲೋಕನ”ವಿದೇಂ ?!
ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಸೋಮ
ಜಾಯೆಯಡಗಿರಲ್ ಹಿಮದೊಳ್-
ಮೀಯುದುದಲಕೆಯೊಳಗಂ ಪ್ರಣಯಪದಗಳೊಳುಂ
ಮಾಯೆಯೊಳುಂ ಯಕ್ಷಕೊರೆದ
ರಾಯಸವಂ ಪೊತ್ತ ಮೇಘದೂತನಿವನೆನೇಂ?
ದಯವಿಟ್ಟು ವಿವರಿಸಿ. ಮೀಯುದುದು?
ಹಿಮದಲ್ಲಿ ಮಿಂದ ಅಲಕಾ ನಗರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಯಕ್ಷ ಬರೆದ ಪತ್ರವನ್ನು ಹೊತ್ತೊಯ್ದ ಕಾಳಿದಾಸನ ಮೇಘದೂತನಂತೆ ಈ ಚಿತ್ರ ಕಾಣುವುದೆನಿಸಿ ಬರೆದ ಪದ್ಯ . ಮೀಯು = ಒದ್ದೆಯಾಗು …???
• (ಮೀಯು)’ದುದು’ ಏನೆಂದು ಅರ್ಥವಾಗಲಿಲ್ಲ.
• ಕಂದಕ್ಕೆ ಪೂರ್ತಿ ಹಳಗನ್ನಡವೇ ಆಗಬೇಕು. ಯಕ್ಷಕೊರೆದ ಎಂಬುದು ಅರಿಸಮಾಸವಾಗುತ್ತದೆ ಇಲ್ಲವೆ ಯಕ್ಷಕೆ+ಒರೆದ ಎಂದಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆಶಯ ’ಯಕ್ಷಂ ಕೊರೆದ’ ಎಂದಲ್ಲವೆ?
• ಮಾಯೆಯೊಳುಂ/ಪದಗಳೊಳುಂ ಎಂದರೆ ಮಾಯೆಯೊಳೂ/ಪದಗಳೊಳೂ ಎಂದಾಗುತ್ತದೆ. ಮಾಯೆಯೊಳಂ/ಪದಗಳೊಳಂ ಎಂದಾಗಬೇಕು.
• ದೂತನಿವನೆನೇಂ – ಇದರ ವಿಗ್ರಹ ಹೇಗೆ?
ಹೀಗೊಂದು ನನ್ನ ಸವರಣೆ. ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯು ಸೊರಗಿದ್ದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ:
ಜಾಯೆಯಿರಲ್ ಹಿಮದೊಳಗೇಂ
ಮೀಯುತಿಹಲಕೆಯೊಳಗಂ, ಪ್ರಣಯಪದಗಳೊಳಂ|
ಮಾಯೆಯಿನಾ ಯಕ್ಷನೊರೆದ
ರಾಯಸವಂ ಪೊತ್ತ ಮೇಘದೂತನಿವನೆ ದಲ್||
’ಹಿಮದೊಳಗೇಂ ಮೀಯುತಿಹ’ ಎಂದರೆ ’ಅದೇಂ (ವೈಭವದಿಂ) ಹಿಮದೊಳ್ ಮೀಯುತಿಹ’
ಸವರಣೆಗೆ ಅನೇಕಾನೇಕ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಮೇಷ್ಟ್ರೇ. ಮತ್ತಷ್ಟು ಅಭ್ಯಾಸಿಸಿ ಬರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವೆ.
ಇದನ್ನು ನಾನು ಸೌಜನ್ಯದಿಂದೇನೂ ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ: ’ಮೇಷ್ಟ್ರೇ’ ಎನ್ನಬೇಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾನೂ ಅಭ್ಯಾಸಿಯೇ, ಹವ್ಯಾಸಿಯೇ.
_/_