ಪದ್ಯಸಪ್ತಾಹ ೪೦೪: ವರ್ಣನೆ ಕನ್ನಡ ಪದ್ಯಗಳು Add comments Mar 182020 ೧. ಸಮುದ್ರ-ಜಲಪಾತಗಳ ಸಂವಾದ ೨. ಸರದಿಯ ಸಾಲು (Queue) ೩. ಊರುಗೋಲು 6 Responses to “ಪದ್ಯಸಪ್ತಾಹ ೪೦೪: ವರ್ಣನೆ” ಹಾದಿರಂಪ says: March 19, 2020 at 4:26 pm ಸಮುದ್ರ-ಜಲಪಾತಗಳ ಸಂವಾದ ಜಲಪಾತ: ಸುದೂರಂ ನೀನೆನ್ನಂ ನಿಲಿಸಿರುವೆಯೇಕೋ ನದೀನಾಥ ಪೇಳೈ ಸಮುದ್ರ: (Excited)ಉದೀರ್ಣಂ ನೀಂ ಬೀಳಲ್ ಥಪಥಪನೆ, ಉಲ್ಲೋಲಕಲ್ಲೋಲನಾನೈ| ಇದೇನಿಂತೀ ವಾರೀಶನದರುವನೆಂದೆಂಬರೈ ನೋಡೆ ಲೋಗರ್ ಸದಾ ಗಾಂಭೀರ್ಯಾಂಗಂ, ನಿಜಘನತೆಗಾಂ ತಾರೆನೆಂದೆಂದು ಕುಂದಂ|| ಮೇಘವಿಸ್ಫೂರ್ಜಿತ Reply ಹಾದಿರಂಪ says: March 20, 2020 at 12:07 am ತಿಳಿಯರೆ ವಂಚಕನೀಶನೆನ್ನುತಲೆಲ್ಲರುಂ ಸೆಳೆವನೆ ಪುಟ್ಟಿಸಿದಾದ್ಯತಾಕ್ರಮದೊಳ್ ವಲಂ| ಸುಳುಹಿರದೈ ಸಲೆ ಸಗ್ಗಮಕ್ಕುದೊ ನಾಕಮೋ ಕೊಳೆವರೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಶ್ರೇಣಿಯೊಳ್ ಸಲೆ ನಿಲ್ಲುತುಂ|| ನವನಳಿನ Reply ಹಾದಿರಂಪ says: March 20, 2020 at 9:08 am ಊರುಗೋಲು ಬರಿದೆ ಬೆನ್ನುಕುಸಿದರ್ಗಹುದೇಂ ವಲಂ ಕರದೆ ಪ್ರಗ್ರಹಿಸೆ (ಭದ್ರವಾದ)ಬಿಂಕಮಿಹೂರುಗೋಲ್| (Walking)ಚರಣಕಂ ಬಳಸೆ ವಾರ್ಧಕಪೂರ್ವದೊಳ್ ಬಿರುಸಿನಿಂ (Nape)ಹೆಡಕದಿನ್ನಿನಿತಿರ್ಪುದೈ|| ವಿದ್ರುತವಿಲಂಬಿತ Same idea composed in caupadi just to accommodate an English word ಹೆಗಲು ಬಾಗಿದರಿಂಗೆ ಮಾತ್ರಮೇನೂರ್ಗೋಲು ಹಗುರಮೇಂ ದೇಹವದು ಅಂತಾದೊಡಂ| ಸೊಗಸುಗೋಲಂ ಬಳಸಿ ನಡೆಯೆ ತುಸು ಮುನ್ನಮೇ ಫಿಗರು ನೆಟ್ಟಗೆ ಇರ್ಪುದಿನ್ನು ಕಾಲಂ|| Reply ಅನಂತಕೃಷ್ಣ says: March 22, 2020 at 6:40 pm ಬಿಂಕಮಿಹೂರುಗೋಲ್->ಅರ್ಥವೇನು? ಪದಚ್ಛೇದ ಹೇಗೆ? ಬಿಂಕಮಿಹ ಊರುಗೋಲ್ ಎಂದೆ? Reply ಹಾದಿರಂಪ says: March 23, 2020 at 8:46 am ಹೌದು. ಬೆನ್ನುಬಾಗಿದಮೇಲೆ, ಭದ್ರವಾದ ಊರುಗೋಲನ್ನು ಬಳಸಿದರೂ ತುಂಬ ಸುಖವೇನಾಗದು. ವಾರ್ಧಕ್ಯದ ಆರಂಭದಲ್ಲೇ ಜಾಗ್ರತೆಯಾಗಿ ಊರುಗೋಲನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ಬೆನ್ನು ಬಾಗುವುದನ್ನು ತುಸು ಮುಂದೂಡಬಹುದು. Reply ಅನಂತಕೃಷ್ಣ says: March 22, 2020 at 6:33 pm ಸಮುದ್ರ: ವಿರಹಮಂ ತಾಳಲಾರದೆಯೆ ಭೋರ್ಗರೆದು ನಾಂ ತ್ವರೆಯಿನರಸುತೆ ನಿನ್ನನೈದಿರ್ಪೆ ತಟಕಂ ಜಲಪಾತ: ಭರದಿಂದೆ ಬಿಳ್ದೆದ್ದು ಜಿಗಿದು ಪರ್ವತಗಳಿಂ- -ದರಸಿ ಬರುತಿರ್ಪೆ ಕೇಳ್ ನಿನ್ನನರಸಾ… Reply Leave a Reply Cancel reply Your Comment You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> Name (required) E-mail (required) URI Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting. Check here to Subscribe to notifications for new posts
ಸಮುದ್ರ-ಜಲಪಾತಗಳ ಸಂವಾದ
ಜಲಪಾತ: ಸುದೂರಂ ನೀನೆನ್ನಂ ನಿಲಿಸಿರುವೆಯೇಕೋ ನದೀನಾಥ ಪೇಳೈ
ಸಮುದ್ರ: (Excited)ಉದೀರ್ಣಂ ನೀಂ ಬೀಳಲ್ ಥಪಥಪನೆ, ಉಲ್ಲೋಲಕಲ್ಲೋಲನಾನೈ|
ಇದೇನಿಂತೀ ವಾರೀಶನದರುವನೆಂದೆಂಬರೈ ನೋಡೆ ಲೋಗರ್
ಸದಾ ಗಾಂಭೀರ್ಯಾಂಗಂ, ನಿಜಘನತೆಗಾಂ ತಾರೆನೆಂದೆಂದು ಕುಂದಂ|| ಮೇಘವಿಸ್ಫೂರ್ಜಿತ
ತಿಳಿಯರೆ ವಂಚಕನೀಶನೆನ್ನುತಲೆಲ್ಲರುಂ
ಸೆಳೆವನೆ ಪುಟ್ಟಿಸಿದಾದ್ಯತಾಕ್ರಮದೊಳ್ ವಲಂ|
ಸುಳುಹಿರದೈ ಸಲೆ ಸಗ್ಗಮಕ್ಕುದೊ ನಾಕಮೋ
ಕೊಳೆವರೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಶ್ರೇಣಿಯೊಳ್ ಸಲೆ ನಿಲ್ಲುತುಂ|| ನವನಳಿನ
ಊರುಗೋಲು
ಬರಿದೆ ಬೆನ್ನುಕುಸಿದರ್ಗಹುದೇಂ ವಲಂ
ಕರದೆ ಪ್ರಗ್ರಹಿಸೆ (ಭದ್ರವಾದ)ಬಿಂಕಮಿಹೂರುಗೋಲ್|
(Walking)ಚರಣಕಂ ಬಳಸೆ ವಾರ್ಧಕಪೂರ್ವದೊಳ್
ಬಿರುಸಿನಿಂ (Nape)ಹೆಡಕದಿನ್ನಿನಿತಿರ್ಪುದೈ|| ವಿದ್ರುತವಿಲಂಬಿತ
Same idea composed in caupadi just to accommodate an English word
ಹೆಗಲು ಬಾಗಿದರಿಂಗೆ ಮಾತ್ರಮೇನೂರ್ಗೋಲು
ಹಗುರಮೇಂ ದೇಹವದು ಅಂತಾದೊಡಂ|
ಸೊಗಸುಗೋಲಂ ಬಳಸಿ ನಡೆಯೆ ತುಸು ಮುನ್ನಮೇ
ಫಿಗರು ನೆಟ್ಟಗೆ ಇರ್ಪುದಿನ್ನು ಕಾಲಂ||
ಬಿಂಕಮಿಹೂರುಗೋಲ್->ಅರ್ಥವೇನು? ಪದಚ್ಛೇದ ಹೇಗೆ? ಬಿಂಕಮಿಹ ಊರುಗೋಲ್ ಎಂದೆ?
ಹೌದು. ಬೆನ್ನುಬಾಗಿದಮೇಲೆ, ಭದ್ರವಾದ ಊರುಗೋಲನ್ನು ಬಳಸಿದರೂ ತುಂಬ ಸುಖವೇನಾಗದು. ವಾರ್ಧಕ್ಯದ ಆರಂಭದಲ್ಲೇ ಜಾಗ್ರತೆಯಾಗಿ ಊರುಗೋಲನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ಬೆನ್ನು ಬಾಗುವುದನ್ನು ತುಸು ಮುಂದೂಡಬಹುದು.
ಸಮುದ್ರ:
ವಿರಹಮಂ ತಾಳಲಾರದೆಯೆ ಭೋರ್ಗರೆದು ನಾಂ
ತ್ವರೆಯಿನರಸುತೆ ನಿನ್ನನೈದಿರ್ಪೆ ತಟಕಂ
ಜಲಪಾತ:
ಭರದಿಂದೆ ಬಿಳ್ದೆದ್ದು ಜಿಗಿದು ಪರ್ವತಗಳಿಂ-
-ದರಸಿ ಬರುತಿರ್ಪೆ ಕೇಳ್ ನಿನ್ನನರಸಾ…